Quentin Tarantino. Foto: AP
Brad Pitt og Tarantino i Cannes. Foto: AP
Hot Shot-filminstruktør Quentin Tarantinos film "Inglourious Basterds" - stavefejlen er bevidst - med Brad Pitt i hovedrollen som lederen af en nådesløs bande af jødiske nazibekæmpere modtog stor applaus, da den blev fremvist for presse-opbudet i Cannes idag.
Og Pulp Fiction-instruktøren befinder sig godt i Cannes. Filmfestivalen overbeviser nemlig instruktøren om, at film betyder noget.
"Tiden her på Rivieraen viser, at film betyder noget. Film er vigtigt," siger han til Reuters.
Mange har udtrykt, at filmen, idet dialogen er på tysk og fransk, kan være svær at sluge for de amerikanske biografgængere, dette synes dog ikke at røre den 46-årige Tarantino, der modtog Guldpalmen for ”Pulp Fiction” i 1994.
"Jeg er ikke en amerikansk filminstruktør, jeg laver film for planeten jorden," siger han.
Tarantino har dog været tavs omkring, hvorfor filmens titel, der er lånt fra Enzo Castellaris "Inglorious Bastards" fra 1978, indeholder en stavefejl.
Han ville dog gerne fortælle, at han og filmens hovedrolleindehaver Brad Pitt har ønsket at arbejde sammen i lang tid.
"Brad og jeg har kredset om et samarbejde i lang tid," siger instruktøren.
Brad Pitt siger, at han sagde ja til at spille rollen som Raine i filmen efter at have diskuteret rollen med Tarrentino en hel nat.
"Jeg vågnede den næste morgen og så fem tomme vinflasker på gulvet. Jeg vidste ikke, hvad dét handlede om," siger Pitt.
"Jeg havde åbenbart sagt ja til rollen, for seks uger efter var jeg Løjtnant Aldo Raine."
Se Tarentino tale om Enzo Castellaris "Inglorious Bastards" her
Har du kommentarer til guide? Fortæl os hvad du syntes om guide.dk



